Prensa MPPC (04/07/2025).– Con un emotivo ritual indígena, símbolo de respeto y conexión espiritual con los saberes ancestrales, se realizó el bautizo del libro “Aspectos de la génesis de la educación intercultural bilingüe para los pueblos indígenas de Venezuela”, obra del escritor homenajeado en la 21ª Feria Internacional del Libro de Venezuela (FILVEN 2025), Esteban Emilio Mosonyi.
El texto, editado por Monte Ávila Editores, fue escrito por Mosonyi en los años noventa, pero su contenido mantiene total vigencia, así lo manifestó el escritor homenajeado de la cita literaria y Premio Nacional de Cultura 1999, al expresar con profunda convicción que “la muerte de una lengua es casi como la muerte de un pueblo”, subrayando la urgencia de conservar y revitalizar los idiomas originarios. “Nos estamos dando cuenta casi tardíamente de que esto es importantísimo. Al perder eso, perdemos casi todo”, reflexionó.
En su intervención, también denunció las prácticas discriminatorias que han sufrido los niños indígenas. “Los niños y niñas indígenas, al hablar sus lenguas, eran objeto de burla por el vergonzoso proceso de mantenimiento del llamado idioma oficial castellano”, dijo, y ante esta situación, hizo un llamado a emprender una transformación cultural profunda: “Los propios indígenas están construyendo su propia gramática y el futuro de la inculturación. No vamos a permitir la muerte de ningún otro idioma indígena”.

Finalmente, el escritor homenajeado planteó una propuesta audaz y visionaria: “Hay mucha curiosidad, sobre todo en la población infantil, por las lenguas indígenas, y quiero que impulsemos una verdadera Revolución Lingüística que busque la resurrección del patrimonio de la enseñanza indígena”.
Con esta presentación, la FILVEN 2025 ratifica su compromiso con la diversidad cultural y lingüística de Venezuela, dando tribuna a las voces que defienden y fortalecen la memoria viva de los pueblos originarios.
Un libro con vigencia
En la presentación del libro, el artista plástico e investigador de la simbología y escritura indígena Fran Morales, quien sostuvo que “el problema de la interculturalidad ha sido uno de los grandes temas a ser abordados en aquel momento, y lamentablemente también ahora, pero con mayor dificultad”.
Morales destacó que el autor ha desarrollado una teoría que hoy puede considerarse “un paradigma surgido desde la visión de las poblaciones indígenas”, el cual ha denominado metantropología, un sistema conceptual que permite entender “los sentidos de los equilibrios” entre los pueblos.
“El profesor Mosonyi ha trabajado en cómo identificar elementos que produzcan la paz, cómo pueden relacionarse los pueblos con elementos que no generen los conflictos que históricamente han padecido”, apuntó Morales. Como parte de esa labor, también mencionó que Mosonyi tradujo el eslogan de la FILVEN al idioma caribe, contribuyendo a la recuperación y visibilización de esa lengua ancestral.
Por su parte, la profesora Marie Claude Mattei Muller, antropóloga y lingüista especializada en lenguas indígenas, señaló que “el libro no se limita a la simple presentación del programa de educación intercultural bilingüe”, sino que la obra aborda múltiples dimensiones de la causa indígena. “Desde la mujer indígena y la problemática de los territorios ancestrales, hasta la necesidad de un desarrollo sustentable en regiones como el estado Amazonas”.
Mattei resaltó el impacto del marco constitucional venezolano en las políticas culturales para los pueblos indígenas. “El marco constitucional otorgó un impulso al programa intercultural bilingüe con principios que permitieron integrar la inculturación frente a la aculturación que buscaba castellanizar a todos los indígenas”, afirmó.

Sobre el libro
Esta obra es una profunda reflexión sobre la educación en el contexto de la rica diversidad cultural venezolana donde se entrelazan la filosofía, la etnociencia y la política intercultural. El punto de partida de esta travesía es la educación propia de los distintos pueblos y comunidades indígenas, considerada el cimiento sobre el cual se afianza la educación intercultural.
Una propuesta transformadora que busca desterrar los vestigios del colonialismo interno y externo, así como los proyectos imperiales que históricamente han socavado la identidad y autonomía de los pueblos indígenas. A través de sus páginas, se promueve un «nuevo socialismo del siglo XXI», arraigado en lo ancestral y actualizado para los desafíos contemporáneos, que prioriza la sociodiversidad creativa, donde el conocimiento propio de los pueblos indígenas sea valorado y se convierta en un pilar del desarrollo integral de la nación.
“No puede haber una educación intercultural genuina sin reconocer y valorar las raíces educativas ancestrales de cada pueblo”, se lee en su biografía.










T: Prensa MPPC/Franquis Toledo
F: Mónica Sánchez y Gustavo Quintana

